Поиск:  

Com_AboutUs-Hist_D.jpg

В этом разделе Вы найдете подробный обзор об истории компании Neumann и о продуктах, предложенных рынку. 

Если Вы решите посетить Берлин, Вы найдете множество ссылок на информацию об этой впечатляющей столице, которая стала местом постоянных изменений с тех пор, как пала Берлинская стена.
Com_AboutUs_P.jpg
Не только микрофоны...
К 1928 году Нойманн обратил внимание на другие аспекты студийной техники, в том числе на технологию звукозаписи. Из Англии был получен заказ на создание станка для «нарезки» грампластинок. Этот станок стал основой второго эшелона разработок компании Neumann.

В самых первых моделях станков использовалась ременная передача. Режущая головка перемещалась при помощи шпинделя, приводимого в действие червячной передачей, сопряжённой с системой шестерёнок. Очевидная параллель между этим устройством и современными «вертушками» станет еще более значимой, если учесть, что в 1930 году Нойманн заменил ременную передачу на прямой привод.

В 30-е годы компания становится узнаваемой. Диверсификация дала толчок постоянным инновациям и усовершенствованиям – от электроакустического измерительного оборудования, кодовых идентификационных сигналов (используемых в радиовещании) до стандартных линейных микрофонов.

Нойманн также разработал прибор для калибровки микрофонов – пистонфон – эталонный генератор звукового давления синусоидальной формы волны. В диапазоне 20 Гц … 600 Гц его можно было очень точно регулировать, визуально наблюдая, как движущийся пистон перемещает заданный объём воздуха.

Амплитуда движений пистона наблюдалась в микроскоп, благодаря чему достигалась исключительно высокая точность калибровки микрофонов.

Диск для резки, с ременным приводом (в 30-х годах)
Диск для резки, с ременным приводом (в 30-х годах)
Диск для резки, с прямым приводом (в 30-х годах)
Диск для резки, с прямым приводом (в 30-х годах)
Испытательная установка микрофона
Испытательная установка микрофона


Pour l'instant, seules quelques parties de ce site Web sont traduites en français. Dès qu'un contenu n'est pas disponible en français, c'est la version anglaise du texte qui est affichée.